返回 打印

方方日记或已失控,是在配合对中国的污名吗?

作者:小崔布尔什维克   来源:工农之声  

方方日记或已失控,是在配合对中国的污名吗?

小崔布尔什维克

  方方一直说,批判、攻击她日记的都是些Ji左、偏执之人,不屑与这些人争辩。好,既然如此,我们就只说一说方方日记现在的处境,对于方方日记的内容,我们可以只字不提,甚至不用任何一句话来说明,更不带任何个人感情评判,我们倒是很想看看这样的说法是否还有Ji左、偏执的嫌疑。

  亚马逊上已经挂出,方方日记在国外出版的信息,现在处于预售阶段,据说已经有英文版、德文版、法文版等多个版本正在准备阶段了。

  对于方方个人而言,自己的日记能以多种语言出版应该是一件好事——这不仅仅只是一名作家获得经济收入这么一点好处,更重要的是自己的名声得以远扬,可以说是名利双收的大好事。既然如此,我们有什么理由不为方方感到高兴呢?

  然而,时至今日,国外出版方方日记,方方自己能控制住这种局面吗?还是说,方方已经与国外那些出版商达成协议,出版商都是得到了方方的授权?

  这个问题原本不该由我们去关注,毕竟这对我们自己是没有任何好处的,吃力不讨好的事情,有什么意义?真正应该关注的应该是方方自己,她具有绝对的知识版权,涉及到自身利益,怎么能不关注呢?万一有人搞盗版,那她岂不是亏大了?

  问题的关键在于:国外挂出来的预售信息显示,方方日记封面竟将此次新冠病毒来源毫不留情地甩到了武汉身上!换言之,通过方方日记的出版发行,国外将新冠肺炎疫情“甩锅中国”几乎成为了铁板钉钉的事情!

  这意味着什么?

  这意味着近段时间以来,我们的官方一直在澄清、争辩的事实,就这样被国外出版的一本中国人自己写成的日记彻底毁了,我们将要付出的代价几乎不可估量,新冠病毒“中国造”一旦成为事实,后果会怎样,方方能控制吗?

  让我们倍感无奈的是,直到今天,在这种全球许多国家的人糊里糊涂吵着“中国赔偿论”调子的情况下,我们国内竟然还有这么无知的睡梦中人,自以为自己的做法是正确的,无可挑剔的,作家作品是可以超越政zhi的,是可以纯文艺的,是没有任何政zhi色彩的。

  面对这样的作家,你能奈她何呢?

  这种现象不禁让人想到贱卖敦煌莫高窟文物的道士,就像余秋雨所写的那样,中国敦煌莫高窟所失去的文物,难道是那个不知所谓的道士可以赔偿的吗?这样重大的责任,难道是他能够担当的吗?

  所以我们说,方方日记现在的处境或已失控,就算方方自己想要撤回出版权,国外也不会同意。而且,方方日记封面一定会写上新冠病毒来源于武汉的字样!

  有这么好、这么经典、这么受国内外人士吹捧的方方日记作为第一手资料,国外zheng客们怎么可能放过?即便在没有任何实质性证据的情况下,他们都要不遗余力地将新冠病毒甩锅中国,现在有了这么有力的“证据”,他们除非傻了才不会加以利用。

  至于方方日记里面究竟写了什么,是不是有力证据,重要吗?就像亚马逊对方方日记简介中说的:

  “《武汉日记》融合了怪诞与反乌托邦、深刻与平凡,是对我们这个时代的非凡记录,也是对一个威quan国家中监禁生活的独特审视。”

  封城变成了监禁,积极抗疫变成了怪诞、反乌托邦!方方能说什么呢?

  说到这里,我们想表达的意思已经很清楚了,方方日记国外版纷纷整装待发,这里面所牵涉到的问题已经不是一本日记写了什么这么简单了。

  人家拿方方日记出版,当然不简单是为了让更多人读到方方日记的精彩,更大的目的是在国外各种人士心里种下这样一粒种子:“新冠病毒来源于中国”,这样,以后在国际上追责时,中国便没有任何辩驳的机会。

  由此不难想象,方方日记几乎在最短时间里被那么多国家语言所翻译、出版,就好像慢了一步都是对这本日记的极大亵渎一样,不是显得既奇怪,又顺理成章吗?

  这个问题,不知道方方自己有没有想到?道士贱卖国宝的时候,不知道有没有想到自己几乎毁了中国传承几千年的文化底蕴?

  事故的发展已经不以任何人的意志为转移,国外版方方日记几乎已经成为轰向中国的一枚枚重磅炸弹,又岂是一个小小的作家所能承担得起的!

  2020年4月9日星期四



//m.syxtk.com/wzzx/llyd/wh/2020-04-10/62309.html
Baidu
map